Из редакционной почты: О «Саломее», смысловом вандализме, Ю. Чернявской и нацменьшинствах1 min read

СаломеяПрошло немногим больше месяца после публикации в СМИ открытого письма православных граждан Беларуси против кощунственной оперы «Саломея» в Национальном Академическом Большом театре оперы и балета Республики Беларусь премьера, которого была запланирована 9 и 10 сентября в канун скорбного для православных христиан дня усекновения главы Святого Пророка Предтечи и Крестителя Господня Иоанна – 11 сентября. Слава Богу, премьера не состоялась в этот скорбный день.

Отношение к опере «Саломея» — индикатор духовного состояния души

В адрес православных христиан, подписавший данное письмо и самой Православной Церкви обрушился шквал негодования и критики со страниц либерально-оппозиционной прессы. Самым колоритным выпадом в наш адрес была статья Юлии Чернявской «О «Саломее», «Матильде», Сталине, оскорбленных чувствах и любви к доносам», опубликованная в начале сентября на интернет-ресурсе ее бывшего мужа Урри Натановича Зиссера TUT.BY https://news.tut.by/culture/607396.html .

Ю. Чернявская пишет: «Я верующая – и при этом возмущена письмом неведомых мне авторов. И, да, я за «Саломею». Однако, почему она за «Саломею» и что ей так нравится в этой скандальной опере Юлия Виссарионовна так и не написала. Может быть, просто забыла от возмущения. Не обратила она внимания на самое главное, о чем было четко и ясно написано в нашем письме. Вышло совсем как у И. А. Крылова: «Слона-то я и не приметил».

Напомним, кратко, это самое главное, что возмутило нас в опере «Саломея», но не возмутило Ю. Чернявскую – грубое искажение библейской истории, извращение истинной причины мученической кончины Святого Пророка и Крестителя Господня Иоанна, клевета на него («проповедью соблазнил ее Иоанн… Я думаю, что и Иоанн влюбляется в Саломею» — М. Панджавидзе).

Искажение евангельского повествования о жизни, характере, деяниях Пророка является неправдой. Сотворение и тем более распространение неправды о Святом человеке, и тем более о самом великом Святом, каковым является Креститель Иоанн является деянием, подлежащим неотвратимому наказанию.

Кому-то покажется, что такое искажение мелочь, художественная трактовка, творческое прочтение… Но на самом деле, в том самом евангельском повествовании говорится о хуле на Духа Святого, Который и обитает во Святых Своих, и Который творил через евангелистов Святое Евангелие, и Который как известно наказывает богохульников для предостережения других от духовной погибели. Любой культурный и образованный человек знает слова Христа о том, что «хула на Духа не простится человекам» (Мф 12:31–32). Для того чтобы не пострадал человек, город и страна, в которой он живет, и существуют церковные законы (каноны) налагающие запреты на не угодные Богу предприятия, в том числе и предостережения о запретах на своевольное трактование Библейских повествований и жизни Святых.

Кроме того премьера оперы была назначена именно в канун дня Усекновения честной главы Иоанна Предтечи, а третий премьерный спектакль – на 14 октября Покров Божией Матери. В свете выше изложенного логично было предполагать наличие ритуальности деяния и квалифицировать его как антихристианское. А такое оскорбление религиозных чувств верующих, конечно, возбуждает и национальную и религиозную вражду.

Для нас это очень важно и в отличие от Юлии Виссарионовны Чернявской, не «мелочи». Ее эмоциональные обвинения авторов обращения, а заодно народы России и Беларуси в любви к доносам (см. ниже об эпиграфе С. Довлатова к ее статье), нежданно-негаданно перешли к предъявлению обвинений Царю-мученику Николаю II и даже И. В. Сталину (о котором в письме не было и намека). Видно наболело. Преподобный Паисий Святогорец говорил: «Помыслы человека — показатель его духовного состояния».

О Святом Царе Ю.Чернявской было сказано следующее: «в отличие от Иоанна Крестителя царь для меня не свят», и далее – обвинения в бездарном правлении, и в ксенофобии, и в распутинщине, и в расстреле мирной демонстрации 9 января, и в процентной норме в гимназиях и университетах… Поток недобрых помыслов и мыслей.

Нам бы очень хотелось, если не переубедить, то хотя бы предостеречь Юлию Виссарионовну и тех, кто согласен с ней, даже от таких помыслов, а тем более публичных высказываний ибо «за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда» (Мф.12:36).

Осуждающим Царей грозит наказание Божие

Начнем с Царя-мученика Николая II. Откуда столько злобы и ненависти к святому мученику, который для некоторых, «не свят»? Данное дерзкое заявление является наглядной демонстрацией того, что некоторые люди весьма переоценивает свою персону, так как смеют заявлять такое «не свят» публично вопреки соборному решению Русской Православной Церкви канонизировавшей Царя-мученика Николая II и его семью в лике святых. Такие люди или не принадлежат к Православной церкви или принадлежат к другой.

Некоторым людям пришлась по душе ложь о Царе Николае II, написанная иноплеменниками и оболваненными ими доморощенными иудами – теми, кто готовил его свержение, организовывал теракты и провокации для дискредитации его в глазах народа. Теми, кто публично тиражировал клевету о нем и о его ближайшем окружении в тогдашних СМИ, профинансированных враждебными России государствами и персонами, теми, кто совершил государственный переворот и организовал зверское убийство его семьи.

Слава Богу, сегодня любой желающий может узнать правду о Царе и его святой семье, изложенную в трудах истинных патриотов русского народа и узнать истинные имена разрушителей России. Написаны многочисленные статьи и целые правдивые книги и о т.н. кровавом воскресении https://nstarikov.ru/blog/48206, и о множественных террористических актах в отношении должностных лиц Российской Империи высокого ранга http://maxpark.com/community/politic/content/1847620, и о национальном составе террористических организаций, и о клевете и убийстве старца Григория Распутина http://www.rus-sky.com/history/library/plat-r.htm и о многом другом. Было бы желание узнать правду, о чем заповедал нам Иисус Христос, сказав «Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся» (Мф. 5:6). Стало быть, не блаженны те люди, которые не желают знать правду. Поэтому они ее никогда так и не узнают. Как бы нам хотелось донести истину о Царских Страстотерпцах до всех наших соотечественников и, конечно же, до Юлии Виссарионовны.

Доброй памяти благодатный старец Николай Гурьянов (†2002) говорил: «Царская власть утверждена на земле Самим Господом. Осуждающие Царей испытывают долготерпение Божие. За это может быть страшное наказание Божие».

Надо ли пробовать тухлую рыбу, чтобы убедиться в том, что есть ее нельзя?

Если бы Иоанн Креститель, для культуролога Юлии Виссарионовны был свят, то ей бы следовало защитить эту святость вместе с нами неприятием оперы «Саломея».

Известный православный писатель, апологет и публицист Сергей Худиев справедливо полагает, что даже непристойные «прочтения» классических произведений являются актом смыслового вандализма, а не культуры http://www.pravoslavie.ru/77725.htm. А непристойные «прочтения» Библии – это вандализм возведенный в квадрат и более.

В своей статье Юлия Виссарионовна многократно повторила расхожую пропагандистскую речёвку времен активизации известных антисоветчиков о том, что невозможно, мол, иметь мнение о спектакле «которого не видели» и об истории которого знают из «электронных энциклопедий и других источников». Хотя и сама она защищала спектакль, «которого не видела» ведь премьера еще не состоялась на момент написания ею статьи.

Насчет того, надо ли «видеть» кощунственную оперу «Саломея» (да и другие подобные ей спектакли, кинофильмы, картины и проч. тоже), для того чтобы сложить о ней свое мнение, ответ нами дан выше (см. выше о самом главном, на что она не обратила внимания). И еще давайте здраво рассудим. Если станет известно, что фирма «N» поставляет в продажу недоброкачественную продукцию (например, подпорченную рыбу, которую подвергли копчению для уничтожения дурного запаха), надо ли эту рыбу обязательно купить и попробовать, чтобы убедиться лично в том, что ее есть нельзя? Здравомыслящий человек, такой продукт не станет ни покупать, ни тем более пробовать. А вот дурно пахнущую духовную пищу, по мнению Ю. Чернявской нужно, и видеть, и обонять, и осязать. В общем употреблять.

Наверно найдутся и такие, которым захочется попробовать «тухлой рыбы» и это их право. Другие настойчиво советуют: «не боритесь со злом («Матильдой», «Саломеей» и проч.), так как вы этим только делаете им рекламу». Однако мы уверены, что здравомыслящих, благоразумных читателей (в большинстве своем православных) все-таки больше. А за непротивлением злу, чаще всего кроется трусость и теплохладность к нашей вере и нашим святыням.

Лукавое использование лукавого эпиграфа

Историю спектакля, полученную из «электронных энциклопедий и других источников» мы дополним несколько ниже. А источники и авторы истории России и Православной Церкви, которые использовала Ю. Чернявская, нам известны. Они узнаваемы по плохо скрываемому русофобскому духу. Не случайно она в виде эпиграфа к своей статье приводит следующую цитату из книги Сергея Довлатова «Зона»: «Мы без конца проклинаем товарища Сталина, и, разумеется, за дело. И все же я хочу спросить — кто написал четыре миллиона доносов? Дзержинский? Ежов? Абакумов с Ягодой?». Но у С. Довлатова далее идут следующие немаловажные слова: «Ничего подобного. Их написали простые советские люди. Означает ли это, что русские — нация доносчиков и стукачей? Ни в коем случае. Просто сказались тенденции исторического момента».

Как видим С. Довлатов хитровато хоть и назвал русских людей нацией доносчиков и стукачей, но и нашел для них некоторое оправдание. В отличие от него Ю. Чернявская «тенденций исторического момента» видеть не желает. А эти «тенденции», согласно научным исследованиям следующие: «В обществе необходим соответствующий микроклимат, поощряющий данное явление, его постоянная стимуляция через идеологию, коллективные действия… в уголовных кодексах республик СССР присутствовали статьи, предусматривающие наказание одновременно и за клевету, и за недоносительство… донос — характерная черта тоталитарных социумов, существовавших как в ранние эпохи человеческой истории (государства Древнего Востока, Древний Рим), так и в ХХ веке (нацистская Германия, фашистская Италия, СССР и др.)» https://cyberleninka.ru/article/n/donos-kak-sotsialno-psihologicheskiy-fenomen-iz-otechestvennogo-opyta-1930-h-godov

Но Юлия Виссарионовна не вдаётся в эти «тенденции», она видит свою задачу лишь в том, чтобы гневно обличать: «Четыре миллиона доносов — это четыре миллиона негодяев». Но она ведь знает КАКИЕ негодяи тогда управляли страной, КТО занимал командные посты в ГУЛАГ(е) и КАК обычно выбивались эти «доносы» и «чистосердечные признания».

Анализ ее статьи убеждает, что она сократила приведенную выше цитату С. Довлатова не случайно. Ей хотелось заострить внимание читателей на теме доносов и обличить авторов письма против постановки оперы «Саломея» в доносительстве на талантливого режиссера М. Панджавидзе.

Следуя логике Ю. Чернявской всякое заявление в суд, прокуратуру, милицию надо расценивать как донос. Как известно доносом принято считать устное или письменное заявление некоего лица, на другое лицо совершившее преступление, которое заявителя лично не касается. Мы же воспринимаем оскорбление нашего Святого Крестителя Иоанна как личное оскорбление.

А то, что это сделано публично, уж извините, ведь хула на Пророка и Крестителя Иоанна в СМИ и на сцене тоже велась и ведется публично. Так что все симметрично.

Мы, славяне, товарища Сталина не проклинаем

Верный сын еврейского народа С. Довлатов пишет: «Мы без конца проклинаем товарища Сталина, и, разумеется, за дело». Разделяет это чувство и Ю. Чернявская в своих статьях. Подробнее о Сергее Довлатове и его прозе см. здесь http://www.pereplet.ru/text/bond1.htm

Мы же русские и белорусы товарища Сталина не считаем святым, но и не проклинаем, так как понимаем, что он жил и руководил в очень трудное время и работал в страшном окружении (потомки которого перекладывают все их преступления только на него). Мы понимаем, что Сталин был разным в ранние и поздние годы и в немалой мере искупил свою вину перед русским народом. А те, кто его проклинают до сих пор, сильно обижены на него, а значит, не могут быть объективными.

Вот, что например, пишет о Сталине известный русский писатель, доктор экономических наук Олег Платонов: «Жизнь Сталина имеет два взаимоисключающих этапа. На первом этапе (конец XIX в. — первая половина 1930-х) Сталин — активный пособник преступной деятельности Ленина и так называемой ленинской гвардии, еврейских большевиков, уничтоживших миллионы русских людей, на втором этапе (со второй половины 1930-х) — русский государственный деятель, усилиями которого, по сути дела, была осуществлена национальная революция, свергнувшая власть еврейских большевиков, в значительной степени (но далеко не полностью) возродившая былое значение русского народа» http://www.odigitria.by/2014/03/20/stalin-kak-russkij-patriot-oleg-platonov/.

И далее: «Еще в 1-й половине 1920-х Сталин мало чем отличался от других большевистских руководителей, разве что вел незаметный и более скромный образ жизни. Однако уже после смерти Ленина усилившаяся борьба за власть в стране вынудила его блокироваться с Каменевым [Розенфельдом Львом Борисовичем] и Зиновьевым [Радомысльским Гиршей Ароновичем], против Троцкого [Бронштейна Лейбы Давидовича], затем — с Бухариным и Рыковым против Каменева и Зиновьева, позднее прийти к выводу, что единственным путем укрепления государства являются национальные начала (в том смысле, как это понимал Сталин: государственный патриотизм, национальная гордость великороссов, использование положительных исторических примеров)».

И еще: «За 1930-40-е под руководством Сталина было уничтожено не менее 800 тыс. еврейских большевиков, цвет иудейской антирусской организации, рассчитывавших превратить Россию в еврейское государство. Были уничтожены почти все иудейские вожди, а шансы оставшихся на власть в России сведены к минимуму».

И последнее: «Сталиным предпринимается попытка из советской власти, основанной на диктатуре коммунистической партии, создать советскую национальную систему, от которой был один шаг к полному возрождению национального русского государства. На этом пути Сталин делает ряд решительных шагов к очищению госаппарата от космополитических элементов, привлечению в него честных, работящих и бескорыстных русских людей, развитию чувства русского патриотизма, проведению традиционной русской внешней политики. Однако эта политика Сталина не устраивала иудейские и космополитические силы большевистской партии. Против Сталина и его ближайших сподвижников (Жданова, Кузнецова, Вознесенского и др.) был организован заговор, в результате которого сначала были ликвидированы самые верные ему люди («Ленинградское дело»), а затем, по сведениям ближайшего окружения (Молотов, Каганович, сын Сталина Василий), тайно умерщвлен и он сам».

Создав в 1934 году Еврейскую автономную область на Дальнем Востоке (столица – г. Биробиджан) Сталин начал переселять туда евреев из Центральной России, что также не могло им понравиться.

Опера «Саломея» и ее творцы

Вернемся, однако, к опере «Саломея». В ее создании и продвижении ее «в массы» заметен большой вклад представителей некогда богоизбранного народа. Приведем несколько фактов в подтверждение этого положения.

Р. Штраус сам перерабатывал пьесу Уайльда в либретто, пользуясь немецким переводом Гедвиги Лахманн (Hedwig_Lachmann) https://musicseasons.org/rixard-shtraus-opera-salomeya/ — дочери кантора Исаака Лахмана (кстати, информация об этом имеется только в англоязычном варианте Википедии).

Именно эта немецкоязычная версия оперы «Саломея» стала прославленной и обновляется в репертуар театров мира до сего дня https://www.svaboda.org/a/29481835.htm .

Музыкальный критик The New Yorker Алекс Росс в своей увлекательной книге «Дальше – шум. Слушая ХХ век» http://rutlib4.com/book/17078/p/12 пишет: «Около 1933 года Рихард  Штраус представлял собой образец «юдифицированного» немца. Его сын Франц был женат на Алисе фон Граб, дочери чешского промышленника еврейского происхождения Эммануила фон Граба. Авторы-евреи приняли участие в создании большинства его опер: Хедвига Лахман сделала перевод «Саломеи», который был положен в основу либретто; Гуго фон Гофмансталь написал пьесу «Электра», а также либретто к «Кавалеру роз» <…>; Стефан Цвейг в тот момент работал над либретто к следующей опере Штрауса «Молчаливая женщина».

Как известно главный режиссер скандального фильма «Матильда», вызвавшего бурю возмущения православных христиан бывшего Союза, Алексей Ефимович Учитель также еврей. Случайность ли это?

Запрет выводить на сцену библейских персонажей изложенный в определении Св. Синода Православной Российской Церкви с помощью различных ухищрений пытались обойти и поставить оперу «Саломея» евреи Мейерхольд и Евреинов, а первая постановка оперы была осуществлена только после Октябрьского переворота в 1924 году также евреем режиссером Иосифом Лапицким в Мариинском театре.

Оставьте в покое православных святых

Наряду с оперой «Саломея», рок-оперой «Иисус Христос – суперзвезда», фильмом «Матильда» аномальную любовь к православным святыням обнаружил и главный режиссер Александринского театра еврей Валерий Фокин, который в 2009 году поставил пьесу еврея Вадима Леванова «Ксения. История любви».

Главная героиня пьесы – Святая блаженная Ксения Петербургская. Тяжело даже пересказывать такое извращение жития Святой Ксении, но согласно пьесе муж блаженной оказался живым, а к ней самой пристает с любовными притязаниями какая-то женщина, принявшая ее за мужчину и прочие мерзости.

Вот как Валерий Фокин разглагольствует, давая интервью А. Шендеровой из газеты «Новые времена» в 2015г. о недопустимости церковной цензуры над их театрами и постановками: «Сохранилась интересная записка епископа Тамбовского, который пишет о «Саломее» Мейерхольда (в итоге запрещенной) в Михайловском театре: мол, как возможно показывать танец распутницы с головой пророка… Если не знать, что это 1908-й, можно решить, что речь про «Тангейзер». И далее автор говорит: «Суть в том, что и тогда и сейчас нам не хватает культуры и вкуса. Церковные аппаратчики показывают нам, что могут влиять на политику государства, а мы должны им подчиняться. Такое впечатление, будто мы идем к идеологической гражданской войне, вернее, она уже началась» https://newtimes.ru/articles/detail/103229/

А вот что пишет о пьесе В. Фокина «Ксения. История любви» известный православный российский режиссёр-документалист, кинокритик и писатель Александр Богатырев http://www.pravoslavie.ru/34732.html: «Печально быть свидетелем невежества деятелей культуры. Очень хотелось бы им пожелать быть не только в курсе того, что делается в парижских театрах и на Бродвее и что модного придумали о человеке голливудские мудрецы. Нужно все-таки знать отечественную классику и евангельские истины, на которых она построена. Нужно знать, как следовали этим истинам русские подвижники благочестия. А пока деятелям культуры это неведомо, лучше все-таки оставить в покое православных святых и заставить гулять по сцене других героев».

Мнение Церкви

Ю. Чернявская пишет: «Обратим внимание: православная церковь не нашла в спектакле ничего предосудительного, а вот «некоторые верующие» нашли».

Протоиерей С. Лепин, излагая перед работниками культуры и СМИ «позицию Церкви» и заверив, что Церковь не имеет отношения к авторам письма, был вынужден, однако, признать, что «прадстаўнікі БПЦ канстатавалі, што эвангельская гісторыя ў спэктаклі «Салямэя» падаецца неадэкватна, маюць месца «фрывольныя інтэрпрэтацыі адносін Салямэі да Яна») https://www.svaboda.org/a/29477342.html.

Как видим «неадекватная подача евангельской истории» и «фривольные интерпретации отношений Саломеи к Иоанну» для С. Лепина не антиклерикальны (т.е. не направлены против клира) и не оскорбляют его религиозные чувства. А наши – оскорбляют. Тем более что клир – это еще не вся Церковь. Церковь – это союз всех верующих во Христе и главой Православной Церкви является Иисус Христос, а люди могут и ошибаться. И мнение протоиерея С. Лепина, насколько нам известно, не является мнением даже Синода Белорусского Экзархата. Но постановка «Саломеи» в России начала XX века была запрещена, так как определением Священного Синода Православной Российской Церкви было запрещено выводить на сцену библейских персонажей. Думается, что ни содержание оперы, ни церковные догматы за прошедшие годы не изменились. А посему такое церковное запрещение чрезвычайно охранительно и в наше время для нашего народа.

Опера «Саломея» — духовный выбор

В статье нашего культуролога есть еще немало далеких от истины мнений и поучений. Приведем лишь некоторые.

Например, поучение Церкви от чего она «должна удерживать свою паству», а именно – от агрессии, невежества, от практики доносительства, от противопоставления «нацбольшинства» и «нацменьшинства». Причем в последней рекомендации она цитирует Евангелие «ибо нет «ни эллина, ни иудея» (добавим: и ни грузина)» не понимая, что имел в виду Святой Апостол Павел.

Приведем слова апостола полностью, и тогда станет понятен смысл всей его фразы: «А теперь вы отложите все: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших; не говорите лжи друг другу, совлекшись ветхого человека с делами его и облекшись в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его, где нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но все и во всем Христос… И всё, что вы делаете, словом или делом, всё [делайте] во имя Господа Иисуса Христа… И всё, что делаете, делайте от души, как для Господа, а не для человеков, зная, что в воздаяние от Господа получите наследие, ибо вы служите Господу Христу. А кто неправо поступит, тот получит по своей неправде, у Него нет лицеприятия…» (Кол. 3:8-11;17;24;25).

Как видно из приведенного евангельского текста «нет ни Еллина, ни Иудея…» только во Христе. А если не во Христе — есть. И Еллин, и Иудей, и обрезание, и необрезание… Обратим внимание и на другую фразу Апостола и зададимся на ее основании вопросом: Можно ли сказать, что опера «Саломея» сделана во имя Господа Иисуса Христа? Конечно, нельзя. Тогда во чье имя она сделана? Мы смеем утверждать, что опера сделана во имя противника Христова – дьявола.

И последнее. По поводу противопоставления нами «нацбольшинства» и «нацменьшинства». В ее статье слово «нацменьшинство» подается как оскорбительное, но оно лишь констатирует количественное соотношение народностей в государстве. Ведь в нашей стране есть Закон «О национальных меньшинствах в Республике Беларусь», который гарантирует национальным меньшинствам равные права с «национальным большинством», но в нем сказано, что и лица, относящие себя к национальным меньшинствам должны уважать традиции граждан всех национальностей, населяющих республику, их язык и культуру.

Личность Святого Пророка Предтечи и Крестителя Иоанна настолько возвышена и недосягаема для людей, что повредить ему человек уже не может. Но оскорбляющие его память, его жизнь, его смерть осознано, либо по неведению, либо по безразличию все равно попадают под наказание «А кто неправо поступит, тот получит по своей неправде…» (Кол. 3:25). Ведь если законы человеческие наказывают за оскорбление личности, то неужели Закон Божий оставит без наказания оскорбление Святости. Не забудем трагедии Потопа, Содома и Гоморры, города Сен-Пьера на острове Мартиника… Не будем духовными самоубийцами… Будем свидетельствовать Богу о нашем несогласии с неправдой о Его Святом Пророке, о нашем сопротивлении искажению Евангельских повествований. Будем заботиться о духовной безопасности, о процветании, о мирном и безмятежном житии нашей страны и её народа.

Мы против того, чтобы театр стал Церковью, а Церковь стала театром, чтобы артисты священнодействовали, а священники играли роль.

Нам глубоко не безразлична судьба наших соотечественников, к каковым мы относим и культуролога Юлию Виссарионовну Чернявскую и режиссёра-новатора Михаила Александровича Панджавидзе, и талантливых актеров Большого театра, и зрителей которые придут смотреть спектакль.

Ведь все мы современники и соотечественники. Все мы строим наше Время и наше Отечество. И все мы отвечаем за будущее своей земли, своего государства, своих детей. И нам нужна помощь нашего Бога, Его Святой Матери, Святого Пророка и Крестителя Иоанна и всех Святых.

Помоги нам всем Господи!

18.10.2018

Авторы письма против постановки оперы

«Саломея» в Большом театре Беларуси

ПлохоПриемлемоСреднеХорошоОтлично (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Оставить комментарий

В комментариях не допускается хула на Церковь, пропаганда ересей и сект, оскорбления авторов и участников дискуссии.

XHTML: Вы можете использовать эту разметку: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

 Подпишись на RSS

Рассылка новостей. Введите адрес электронной почты:

Наш информационный партнёр:

МолитвослоВ.BY

Поддержите наш сайт:

WebMoney: R373636325914; Z379972913818; B958174963924